Octavian - poeziile altor autori
- Sonetul CL [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Ştiind că orice femeie este capricioasă se teme că Laura îl va respinge.
Când dulcea ei privire mă sminteşte,
şi vorba ei suavă m-afectează,
- Sonetul CXX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Speră că în cele din urmă norocul îi va surâde.
Suspine calde, inima îngheţată
să o topiţi, să simtă Îndurare,
- Sonetul CX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Simte că sufletul lui va muri asemenea unui fluture atras de lumină.
Cum sub al verii soare la amiază
un fluture ce raza o doreşte
- Sonetul C [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Alungat pe un drum al disperării se agaţă de chipul Laurei.
Când calea către Milă mi-e blocată
sunt alungat pe-un drum de disperare
- Sonetul LXXX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Deşi simte că i se apropie sfârşitul, nu poate scăpa din închisoarea unde l-a aruncat Amor.
Vai, bine ştiu ce pradă-ndurerată
ne face Cea ce viaţa ne scurtează,
- Sonetul LXX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Îl consolează pe un amic căruia i-a murit soţia.
Frumoasa doamnă, dragostea ta mare,
de pe pământ deja este plecată
- Sonetul LX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
E obosit de păcatele pe care le-a săvârşit şi ar vrea să asculte chemarea lui Iisus.
Sunt obosit de antica chemare,
de obiceiuri rele şi păcate,
- Cântec pentru o zână [A Fairy Song] - William Shakespeare
Traducere de Octavian Cocoş
Peste deal şi valea mare,
Prin tufişuri, prin zăvoi,
- Sonetul L [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Traducere de Octavian Cocoş
Ar vrea ca Amor să o facă şi pe Laura să se perpelească în focul iubirii.
- Sonetul XLIX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca
Traducere de Octavian Cocoş
Îi sugerează Laurei să accepte situaţia în care se află.

Distribuie aceste poezii: