Octavian - poeziile altor autori
- Sonetul 1 [Sonnet I] - William Shakespeare
Traducere de Octavian Cocoş
Fiinţe dragi, să procreaţi am vrea,
Ca roza frumuseţii neîncetat
- Aedh vrea pânzele din rai [Aedh wishes for the cloths of heaven] - William Butler Yeats
Traducere de Octavian Cocoş
Pânze brodate de-aş avea din rai,
Lucrate cu lumină aurie,
- Inima-mi saltă [My heart leaps up] - William Wordsworth
Traducere de Octavian Cocoş
Inima-mi saltă când privesc
Un curcubeu pe cer:
- Muzica când vocea tace [Music when soft voices die] - Percy Bysshe Shelley
Traducere de Octavian Cocoş
Da, muzica, când vocea tace,
Tot mai vibrează-n amintire –
- Ce e aur se petrece [Nothing gold can stay] - Robert Frost
Traducere de Octavian Cocoş
Prima verdeaţă-i aurie,
Dar nuanţa nu are tărie.
- Versuri despre bere [Lines on ale] - Edgar Allan Poe
Traducere de Octavian Cocoş
Voi goli din nou paharul
Unde spuma stă cuminte.
- Deloc nu-mi va păsa [I shall not care] - Sara Teasdale
Traducere de Octavian Cocoş
Când voi muri şi-April cel luminos
Din părul ud ploi blânde va lăsa,
- Un sărut [Ae fond kiss] - Robert Burns
Traducere de Octavian Cocoş
Un sărut la despărţire;
Rămas bun, a mea iubire!
- Mai e şi un alt cer [There is another sky] - Emily Dickinson
Traducere de Octavian Cocoş
Mai e şi un alt cer,
Mereu frumos şi clar,
- Beau un rachiu nefermentat [I taste a liquor never brewed] - Emily Dickinson
Traducere de Octavian Cocoş
Beau un rachiu nefermentat
Din căni de sidef gros;

Distribuie aceste poezii: