Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Osânda lui Tartuffe - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Orgia pariziană sau Parisul se umple din nou - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Prolog la o comedie - Wislawa Szymborska
Şi-a făcut vioară de sticlă, vrând să vadă muzica. A urcat
barca în vârful muntelui şi a aşteptat merea să ajungă la el.
Noaptea citea "Mersul trenurilor"; staţiile terminus îl mişcau
până la lacrimi. A cultivat trandafiri fără "d". A scris un
- Flamuri de mai - Arthur Rimbaud
din Sărbătorile răbdării, mai 1872
- Furiile cezarului* - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Dar auzi - Arthur Rimbaud
Dar auzi, săracii,
prin amurg cum mug
în april aracii
mazării,-n vaiug !
- Cu muzică - Arthur Rimbaud
Piaţa gării, în Charleville
- Comedia setei - Arthur Rimbaud
Mai 1872
- Sedentarii - Arthur Rimbaud
(Les asis)
Buboși, zdreliți, cu ochii încinși cu verzi inele,
- Nu sunt nimic - Alain Bosquet
Nu sunt nimic: puțin orgoliu
între două grămezi de cenușă.
Nu sunt nimic: o virgulă
într-un articol de ziar,

Distribuie aceste poezii: