Adina Speranta - translations added
- Bibel Zeichen
1
...von über die Weite der Flut
begann das Wasser sich zu verringern
- Für ihre Gesundheit
Für ihre Gesundheit
Vermeiden Sie überflüssiges Salz
Zucker und Fett
- Gelächter am Morgen
1
Es kommt vor, dass
im Morgennebel
- Allen Spender
Uns Allen ist es manchmal
zu sehen gegeben
wie sich der letzte Streifen der
Abenddämmerung sich verdünnt
- Εγκώμιον Πτολεμαίου (Laudă lui Ptolomeu - Despre moartea lui Ptolemeu)
Όσες φορές σκέφτομαι ότι
ο Πτολεμαίος πέθανε
με πιάνει η ίδια απελπισία
σάμπως να’ χε πεθάνει
- Ο πρόεδρος Μπωντλαίρ (Preşedintele Baudelaire)
Άρρωστος πήγα να δω τον πρόεδρο Μπωντλαίρ,
ο Κρόνος από το ζώδιο μου είχε περάσει
κι απελπισμένος που το αψέντι απαγορεύεται στα καφενεία
και γενικά ούτε πια κατασκευάζεται,
- 11 ελεγεία (Elegia a unsprezecea)
Είμαι
Είμαι άρρωστος. Πονεί με μια πληγή
που την ποδοπατούν τ’ άλογα σαν καλπάζουν.
...
- Αμφίων ο οικοδόμος (Amfion, constructorul)
Κι ενώ ο Αμφίων παίζει τη λύρα, τα τείχη ψηλώνουν του κάστρου
και τα λιθάρια μοναχά τους χτίζονται (αρχαίος μύθος)
Εδώ στην πεδιάδα όπου παλιά οι θεοί
περνούσαν μονάχα έφιπποι,
- Μάθημα περί κύβου (Lecția despre cub)
Αρχίζεις με μια πέτρα,
την πελεκάς με καλέμι από αίμα
την λειαίνεις με το μάτι του Ομήρου
την πλανίζεις με ακτίνες
- Είδα το φως (Am zărit lumina)
Είδα το φως στη γη
και γεννήθηκα και εγώ
για να δω τι κάνετε:
είστε υγιής; είστε γεροί;

Distribuie aceste poezii: