Adina Speranta - translations added



Distribuie aceste poezii:

  • DIE KRANKHEIT

    Doktor, ich spüre etwas Tödliches
    Hier in der Gegend meines Seins,
    Es schmerzen mir alle Körperteile,
    Tags schmerzt mich die Sonne,

  • BILDERRAHMEN

    Die Wände meines Hauses sind
    Voll von Bilderrahmen
    In denen meine Freunde
    Nichts sehen.

  • DIE ERSTE ELEGIE

    I
    Er beginnt und endet
    mit sich selbst.
    Keine Glorie kündigt ihn an,

  • WAHRHEITSLIEBE

    Verzweifelt suche ich den Traum
    Von Wahrheit und von Liebe,
    Die Wahrheit ist ein kahler Baum,
    Die liebe tote Triebe -

  • MEERE UND RUNEN

    Am Meer verflechten sich
    die Schauderkonsonanten.
    Die Ruhe nordischer
    Obsessionen

  • DAS GESCHENK

    Ich bring dir morgen kein Geschenk.
    Es ist zu spät dazu.
    Die Winternacht neigt sich dem Morgengrauen,
    die Läden sind geschlossen.

  • DIE QUADRATISCHE KRONE

    Als wir aufhörten sank der Abend nieder
    auf die Augen und auf Brauen
    auf unsre Namen sank der Abend nieder
    die Sonne murmelt darüber zittern die Blätter

  • ÄNDERUNG DER DINGE

    Der Herbst kam Blätterwogen wanderten
    manche Dinge änderten ihre Natur
    wir saßen an einem ruhigen Ufer und schauten
    die Geliebte seufzte schloss die Augen

  • EIN MORD BEGANGEN AUF DER HAUPTSTRASSE

    Ein Mord begangen auf der Hauptstraße
    Am helllichten Tag, ein abscheulicher Mord
    Und niemand weint, und niemand ruft
    Und niemand will den Mörder fassen.

  • PSALM XXIX

    Auf Deinen Baumstumpf klettere ich, meine
    Stirn strecke ich aus Deiner von Moos und
    grünen Insekten eroberten Höhlung; anstelle
    Deiner in die Gräser gestürzten Krone