Christian1951 - translations added
- Der Mann
Den Raum und das ganze Herz erfüllend,
der Mann kam von draußen, aus der Matsch;
Seine laute Stimme erschreckte glühend.
Fluchte und warf ab den ganzen Klumpatsch.
- Anfang und Ende
Ich akzeptierte, dass die Dinge uns liebten
Zerbrechlich und hart auf ihre Felder
Wir freuten uns als das Gemüse blühte
- Das erotische Pferd
Die Frau reibt sich an den Bäumen
ihre Haut flattert wie eine dünne Fahne
ihre Hände gehen durch die Passatwinde
und die Hände der Bäume
- Jahreszeit
Zum weiß ich nicht wievielten Mal
Begann der Himmel mit der Schnauze eines Fuchsjun-gen
Ich saß auf einer Zementstufe
- Der flüssige Teenager
Zu den anfänglichen Zärtlichkeiten
füge ich eine Reihe von Dialogen hinzu,
die uns in Atem halten können
unter Bettbezüge einer tropischen Insel
- Durch Bukarest nach dem Regen
Vielleicht dies ist die Stunde und die Zeit
wenn alle alten Zellen sind gestorben,
(anscheinend alle sieben Jahre)
und die Neuen in Kinderschuhen und im Keim,
- Bund
Erinnere dich an das Leben,
an dem Park mit rotem Schnee.
Es begann als Flüstern,
mit Spiel, mit Zeichen.
- Der Baum
Die Hände konnten keine Gegenstände mehr halten
das Glas fiel runter und zerbrach
dann hast du viele Taschen genäht
an deinem Hausmantel
- Wir heilten
Wir heilten schön, langsam, so wie ein Baum,
Und heilten unsere Wunden ganz alleine.
Durch andere Furten fließt hervor ihr Schaum.
Der schwere Harz als Bernstein in die Steine.
- Finger?
Lass es mich dir jetzt erzählen
über die fingerlose Frau:
Sie kam eines Abends,

Distribuie aceste poezii: