Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Toamna - Nikolaus Lenau
E toamnă, frunza cade rară;
Vânt trist pe-a codrului cărări;
Şi cântece, şi primăvară,
Eu le-am lăsat pustii pe mări.
- Simţământ de toamnă - Nikolaus Lenau
Făgetul pare-n haina-i ruginie
Ca un bolnav, pe-al cărui chip, când moare,
Vezi roze încă răsărind, fugare,
Dar sterpe, fără dulce melodie.
- Cei Trei - Nikolaus Lenau
Trei călăreţi pe câmpul gol,
Învinşi, se-ntorc domol, domol.
Din răni adânci cad stropii grei,
- Nu am de ce să lupt şi nu am pace... - Francesco Petrarca
Nu am de ce să lupt şi nu am pace,
mă tem şi sper şi ard şi sunt de gheaţă,
fiinţa-mi zboară-n cer, în ţărnă zace,
îmbrăţişez, nimic nu am în braţe!
- În care colţ din ceruri şi-anume-n ce tipare - Francesco Petrarca
volumul "Petrarca- Sonete", (Editura Tineretului, 1959)
În care colţ din ceruri şi-anume-n ce tipare
- Iubirea şi destinul şi mintea mea-mpreună - Francesco Petrarca
din volumul "Petrarca-Sonete"- traducere de Lascăr Sebastian(Editura Tineretului-1959)
Iubirea şi destinul şi mintea mea-mpreună
- Închisă mi-este calea oricărei izbăviri - Francesco Petrarca
din volumul "Petrarca-Sonete"- traducere de Lascăr Sebastian(Editura Tineretului-1959)
Închisă mi-este calea oricărei izbăviri.
- Prolog: Voi ce-ascultaţi în aste răzleţe rime cum... - Francesco Petrarca
Traducere de Lascăr Sebastian
Voi ce-ascultaţi în aste răzleţe rime cum
- Pierdută mi-este pacea: n-am arme să mă bat - Francesco Petrarca
volumul "Petrarca- Sonete", (Editura Tineretului, 1959)
Pierdută mi-este pacea: n-am arme să mă bat,
- Italia mea nu sînt în stare prin cuvinte. - Francesco Petrarca
din ciclul "Către Italia şi seniorii Italiei", traducere de Lascăr Sebastian
I

Distribuie aceste poezii: