Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Mama - Evgheni Evtuşenko
Între mamă şi fiu, nepotrivirea-i totală, ingrată,
mai ales dacă-i unic feciorul şi-adult,
el e ultimul bărbat pe care ea ar vrea să-l dea gata,
cu eleganţa, cu farmecul ei de demult.
- Tancuri la Praga - Evgheni Evtuşenko
În sângele de asfinţit al răsăritului,
Tancuri trec peste Praga-n coşmar,
Strivind sub şenilele lor adevărul,
Care nu-i doar numele unui ziar.
- Sonetul CXXX - William Shakespeare
trad. Neculai Chirica
Nu-s ochii Doamnei mele rupţi din soare
- Sonetul CXXVI - William Shakespeare
Traducere Neculai Chirica
O, tu, copile drag care supui
- Sonetul CXXV - William Shakespeare
Traducere Neculai Chirica
Ce-am folosit ţinînd de baldachin,
- Sonetul CXXIV - William Shakespeare
Iubirea mea de-ar fi copil de rege,
Ar fi pripasul soartei, slujitor
Iubit de timp sau frînt de aspra-i lege,
Boz între bozi sau floare între flori.
- Sonetul CXXIII - William Shakespeare
Traducere Neculai Chirica
N-o să te lauzi, vreme, niciodat
- Sonetul CXXI - William Shakespeare
traducere de Gheorghe Tomozei
Fii josnic, josnic de esti socotit
- Sonetul CXVI - William Shakespeare
Traducere Neculai Chirica
Unirea sufletelor mari nu are
- Sonetul CXLII - William Shakespeare
traducere de Gheorghe Tomozei
Iubind, pacatuiesc; urand, esti sfanta,

Distribuie aceste poezii: