(236) - Rene Char

În beznele noastre, nu există un loc pentru Frumusețe. Oricare loc e pentru Frumusețe.

Trandafirul stejarului

Fiecare din literele care îți alcătuiesc numele, o Frumusețe, pe tabloul de onoare al supliciilor, se împreunează cu plana simplitate a soarelui, se înscrie în fraza uriașă care barează cerul și i se asociază omului îndârjit în a-și înșela destinul cu neîmblânzitul său contrar: speranța.



Traducere Gellu Naum
René Char – „Cele mai frumoase poezii”

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Rene Char



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.