***De toate traducere v. Bragagiu - Nikolai Rubţov

De toate-s arhimulțămit!
Mănânc pe burtă tologit
Coaptele afine cu poftă !
Sperii șopârle de pe ciot
Apoi întins pe spate pot
S-ascult și vaiete, și ofturi
A păsării de baltă. Și-n
Cer dintre frasin și un pin
Să văd tristețea necurmată
A norilor ca gând tihnit,
Jos râul e neliniștit
Ca simț din bucuria mată...

Iubesc pădurea toamnei plin:
Deasupra cerul e senin
Și aș dori de-a mă preface
În purpurii, tihnite foi
Ori că în șuierul de ploi
Și prefăcut a mă întoarce
Ca renăscut la vatra mea
Unde odată voi putea
Să spun spre calea fericită:
Frunză-n păduri am fremătat!
Ploaie-n păduri am alergat!
Credeți-mi inima cinstită!
Traducere V. Bragagiu

Adăugat de: bragagiu

vezi mai multe poezii de: Nikolai Rubţov



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Dragă Adina! A traduce un poet frumos e o bucurie și onoare pentru mine. Un poet frumos e pentru oameni frumoși. Mulțumesc.
bragagiu
vineri, 15 decembrie 2017



Bravo! Felicitări, Victor!
Cu bucurie am citit darul tău către noi! :)
Mulțumesc!
Adina Speranta
luni, 04 decembrie 2017