DER MANN VOLLER UNVERSTÄNDLICHKEITEN - Gellu Dorian

Er stand immer am Rande,
sein Haus war am Rande anderen Häuser,
sein Tisch war am Rande der Kneipe,
die Kneipe war am Rande der Stadt,
die Stadt war am Rande der Welt,
seine Welt war so klein, dass es nicht mal ein
Rand hatte,

es kam nur von Zeit zu Zeit aus seiner Haut heraus
die er von der Geburt bis jetzt nicht jeden
Morgen anzog
und er zog sie niemals aus
weil er immer fror
und er hatte immer Angst, nicht an der
Dachrinne zu einzufrieren
wie eine Eiszapfentränen
weil Gott sich nicht hätte freuen können
Frühling um Frühling über die Blumen
die nur seine Augen
in dem Garten, wo nur die Verrückten wussten,
wie man sie bricht zum blühten brachten
ohne ihn zu erbosen,

der kleine Mensch, den er in sich versteckte
will nicht mehr wachsen,
er versteht nicht mal, dass nach einer weile
sogar die Ameisen Tränen auf seinen Augenlidern sind
die man nicht mehr wegwischen kann,
man kann den Himmel nicht mit seinen Armen berühren
so wie Frauen, wenn sie die Fenster wischen
durch die die abgelaufenen Engel
Krümel direkt im Schnabel der Vögel werfen
wo sie zu Trillern werden, die niemand
zu keiner Zeit verstanden hat,

der andere reife Mann, Säule der Welt, durch die er sorg-los geht,
hat nicht einmal Zeit den Schmerz zu verstehen
der in den Rippen aus der
die Frau in die Welt erscheinen wird, zu verstehen,
die ihn in einer Wüste lassen wird, durch die nicht mal Kamele mehr ziehen,
auch keine Beduinen,
nur der Sand setzt sich in seinen Augen
und entfernt die Buchstaben aus den Wörtern, die nicht mehr zu verstehen sind,
dann, wenn er schreit
und nicht mal er sich noch hören wird
im kalten tauben Inneren wie ein Keller aus dem
die Fässer zum waschen herausgenommen wurden,

nicht einmal dieser Mensch, der jetzt in ihm lebt
und schaut die Anderen ruhig an,
versteht die Verzweiflung aus der er krank herauskommt nicht
und setzt sich in einem Bett, an dessen Dachrinne
Eiszapfen, direkt aus den Augen Gottes wachsen,

nur wenn von dem grünen Rasen
Bälle werden gen Himmel gehoben,
Gott wird der Mensch sein, der verstehen wird,
dass das Spiel zum Ende ist,
und er kann sich in seinem Haus von überall ausruhen

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: Gellu Dorian



Share: