Gitanjali 14 - traducere V.Bragagiu - Rabindranath Tagore

14

Câte pofte mă sugrumă
Și ce jalnic mi le cer eu
Mă ferești ca a lor urmă
Să-mi păteze adevărul.

Toată viața mi-i pătrunsă
În această milă care
Nu îmi dă nicicând răspunsul
Pentru poftele flecare.

Zi cu zi mă faci mai vrednic
De aceste daruri sfinte
Ce un om nici nu le vede
Necerându-le în minte.

Cerurile, viața-n cuget
Corpul meu pulsând în sânge
Și de cheful care-mi muge
Nu dai vârful să își strige.

Se-ntind orele de tângă
Când pot asculta doar predici
Sunt momente când trec lângă
De obstacole și piedici.

Dar Tu pleci mereu departe
Dându-mi cinstea cu mai multe
A Te ști în libertate
De poftirile mărunte.

Traducere liberă V. Bragagiu

Adăugat de: bragagiu

vezi mai multe poezii de: Rabindranath Tagore








Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Multumiri pentru traducerile acestea ...Cu adanca pretuire!
Adina Speranta
vineri, 31 iulie 2015