Adevărata noastră haină - Menelaos Ludemis

Cea mai de preţ haină a noastră.
Îmbrăcămintea cea mai oficială.
Mantia noastră.
Fracul nostru.
Cămaşa noastră de noapte.

Singurul lucru corect al nostru.
Singurul lucru fidel al nostru.
Unica noastră îmbrăcăminte veşnică
este pielea noastră.

Şi nu mi-e ruşine dacă este neagră,
albă
sau măslinie.

Mi-e ruşine de acei care o diferenţiază
în neagră,
albă
sau măslinie.

traducere Adina Speranta

Το αληθινό μας ρούχο

Το πιο πολύτιμο ρούχο μας.
Το πιο επίσημο ρούχο μας.
Το πιο εμφανίσιμο ρούχο μας.
Η χλαμύδα μας.
Το φράκο μας.
Το νυχτικό μας.

Το μόνο σωστό μας.
Το μόνο πιστό μας.
Το μόνο αιώνιο ρούχο μας
είναι το πετσί μας.

Και δεν ντρέπομαι αν είναι μαύρο,
άσπρο
ή μελαψό.

Ντρέπομαι για κείνους που το χωρίζουν
σε μαύρο,
άσπρο
και μελαψό.

Μενελαος Λουντεμις

Adăugat de: Adina Speranta

vezi mai multe poezii de: Menelaos Ludemis








Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

da...cei care fac diferente...dispretuitoare..nu se pot numi oameni..mai degraba fiindu-mi rusine de ei..

iaca...gasi-i tot aici,pe Menelaos..

Gracias,Adina!
danab
miercuri, 16 martie 2016