În pat dacă stau și mă-nfășor - Heinrich Heine

În pat dacă stau și mă-nfășor
Cu noaptea, și-n pernă m-afund,
Un dulce chip mă îmbie
Din noaptea cea fără de fund.

Când somnul domol îmi închide
Pleoapele alintător,
În visul meu iar se strecoară
Același chip dulce, ușor.

Și-n zori, când se stinge și visul,
El, chipul, nu piere, nu-i mort:
În inima mea, ziua toată,
Oriunde m-aș duce, îl port.



Traducere Victor Kernbach

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Heinrich Heine



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.