Pe vraja acestor ochi - Hafez

Pe vraja-acestor ochi cu gene lungi și brune,
pe puful din obraz, pe-a chipului minune,

pe suflul caldei guri cu buze de rubine,
pe nurii tăi ce știu culori, parfum să-mbie,

o, Primăvara mea, o dragoste ce doare -
pe colbul ce-l trezește sub gingașe picioare,

pe care, din pârâu, geloasă-i unda clară,
pe umbletul tău lin, ca pasărea când zboară,

pe-aceste dulci priviri, mai dulci decât acele
din ochii mari, măreți, ai sprintenei gazele,

pe farmecul din gest, pe roua răsuflării,
pe bucla miresmând ca boarea înserării,

pe ochiul tău de-onyx - sigiliul vieții mele -
pe-al gurii tale scrin cu grăitoare perle,

pe roza din obraz, o, Roza mea cuminte,
pe raiu-ți din priviri, cămin de visuri sfinte -

Hafiz îți jură-acum: întoarce-ți ochi și față
spre el o clipă doar, și toate-ți dă și viață !


Traducere George Popa

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Hafez








Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Gerra, mare bucurie mi-ai facut cu aceste postari !Am cautat pe net poemele lui Havez si nu am gasit nimic scris de el . Deci este o premiera :)
E fenomenala poezia lui ...Iti multumesc de mii de ori , si daca mai poti sa postezi , te rog mult ... :)
Adina Speranta
sâmbătă, 28 noiembrie 2015