Peregrinările lui Childe Harold - (Strofă CXVIII) - George Gordon Byron

în traducerea lui Aurel Covaci:

Egeria! În loc încântător
Primeai pe muritorul tău ales,
Cu inima bătându-ți viu de dor.
Și noaptea-n valul ei de stele des
Vă-nvăluia cu tainic înțeles,
Și-n doi priveați mirificul spectacol.
Pentru-al zeieștilor iubiri eres
Natură plămădise-acest miracol,
Sălaș al celuia de mai dintâi oracol.

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: George Gordon Byron








Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.